Showing posts with label Paris. Show all posts
Showing posts with label Paris. Show all posts

Friday, 21 September 2012

Fringed stuff & leo print

 
 
 
 
I found this bag in Paris at H&M , and I instantly loved it. And it was only 9 euros!
 
 
J'ai trouvé cet sac á Paris chez H&M, et je l'ai aimé au moment où je l'ai vu. Et il côutait seulement 9 euros!
 
Encontré este bolso en París en H&M, y me gustó desde el primer instante. Y costaba solamente 9 euros!
 
 
 




Sunday, 9 September 2012

Studs, skulls and feathers




These are some other photos I took in Paris (I will post more looks I wore and the new stuff I found there). That day I walked throgh the Rivoli street and the Champs Élysees avenue. It was so hot that you could only go out wearing shorts and a tee!
 
 
Ceux-ci sont quelques autres photos j'ai pris à Paris (Je vais poster plusieurs looks j'ai porté et les nouveaux trucs j'ai trouvé là bas). Ce jour-ci je me suis promenée le long de la rue Rivoli et l'avenue des Champs Élysees. Il faisait si chaud que je pouvais seulement sortir habillée en shorts et t-shirt!
 
 
Estas son algunas fotos más de las que saqué en París (Subiré otros conjuntos más que llevé y las cositas nuevas que compré allí). Ese día di un paseo por la calle Rivoli y la avenida de los Champs Élysees. Hacía tanto calor que sólo podía salir a la calle vestida con shorts y camiseta!



 
 
Did you see my clutch with knuckles? Awesome, isn't it? It was love at first sight, one of my purchases in the city of love.
 
 
Avez-vous remarqué mon clutch avec poing américain? Extra, n'est pas? J'ai eu un coup de foudre avec lui, donc il est un de mes achats dans la cité de l'amour.
 
 
Os habeis fijado en mi clutch con puño americano? Increíble, verdad? Fue un flechazo, una de mis compras en la ciudad del amor.



Nail polish / Vernis à ongles / Pintauñas : Nails INC neon shine
 


Saturday, 18 August 2012

Rock n' Rose




Rock n' Rose is the name of my cologne, and its box explains that it's made for girls that look like roses but have a little rocker inside. So in this look I show you a mixture of the two styles :)


Rock n' Rose est le nom de mon eau de toilette, et sa boîte di que elle est fait pour ces filles qui semblent les roses mais qui ont une petite rocker dedans. Donc dans cet look je vous montre une mixure des deux styles :) 


Rock n' Rose es el nombre de mi colonia, y su caja explica que está hecha para aquellas chicas que se parecen a las rosas pero que llevan una pequeña rockera dentro. Así que en este look os enseño una mezcla de los dos estilos :)



 

 Nôtre Dame...


The streets around it aren't like those in The Hunchback of Nôtre Dame, but there are many beautiful places near it. I realised that Paris isn't as how it's showed to us in movies... But perfect anyway.


Les rues autour d'elle ne sont pas comme celles dans Le Bossu de Nôtre Dame, mais il y a beaucoup de jolies lieus près d'elle. Je me suis rendue compte de les differènces entre le Paris des films et la rèalitè... Mais parfait toutefois.


Las calles a su alrededor  no son para nada como las de El Jorobado de Nôtre Dame, pero hay un montón de sitios bonitos cerca. Me he dado cuenta de que París no es como se muestra en las películas... Pero perfecto de todas maneras.


Friday, 17 August 2012

Naïf in mint





It was the third day in Paris when I firt saw the Eiffel tower. It's  enormous! I don't know where it hid all that time! And the Sena...
It was a really hot day, so refreshing my feet in this fountain was an excellent idea ( I could see many children bathing there and I felt like a little child)


J'ai vue pour la première fois la Tour Eiffel le troisiéme jour à Paris. C'est enorme! Je ne sais pas où elle était caché tout ce temps! Et la Sena...
Ce jour-lá il faisait trop chaud, donc refresher les pieds dans cette fontain était une idée excellent ( Je pouvais voir beaucoup d'enfants qui se baignent lá et je me suis sentie comme un enfant)


Vi por primera vez la torre Eiffel el tercer día en París. Es enorme! No tengo ni idea de dónde se había escondido todo ese tiempo! Y el Sena...
Era un día de mucho calor, así que refrescar los pies en esta fuente era un idea excelente (Veía un montón de niños bañándose ahí así que me sentí como una niña)





Thursday, 16 August 2012

Getting lost in Paris


I start my day with breakfast... Tea,chocolat and raspberry macarons, an Actimel and the Paris guide :)

Je commence mon  jour avec le petit déjeuner... Du thé,  macarons au chocolat et á la framboise, un Actimel et la guide de Paris :)

 Empiezo el día con el desayuno... Té, macarons de chocolate y de frambuesa, un Actimel y la guía de París :)


Printemps



Wednesday, 15 August 2012

Galeries Lafayette



Yes I came to Paris on monday morning. But just when I was between the bus and the subway someone stole my mobile phone :(
Well, after being very sad I went to Galeries Lafayette


Oui je suis arrivée à Paris lundi aprés midi. Mais juste quand j'étais entre l'autobus et le métro quelqu'un a volé mon portable :(
Bon, aprés être trop triste je suis allée aux Galeries Lafayette


Si llegué a París el lunes por la mañana. Pero nada más  llegar alguien me robó el móvil en algún lugar entre el bus y el metro :(
Bueno, después de estar muy triste fui a las Galeries Lafayette